Exercice de vocabulaire
Prof. Seth Whidden

Si les dictionnaires s'accordent pour donner de la famille de mots des définitions voisines, voire identiques, s'ils emploient indifféremment les termes racine et radical (c'est nous qui soulignons : "groupe de mots provenant d'un même radical par dérivation ou composition (renvoi à étymologie)" [Le petit Robert] ; "groupe de mots issus d'une racine commune" [Le Petit Larousse illustré] ; "ensemble de mots qui ont même racine" [Le Grand Larousse de la langue française]), les linguistes, eux, les distinguent  ; ils emploient racine pour désigner "une forme abstraite servant de base de représentation à tous les radicaux qui en sont la manifestation" (Dictionnaire de linguistique Larousse). En effet, il existe une racine et une seule qu'on retrouve dans plusieurs radicaux, sous des formes diverses. Elle se confond parfois avec un radical. Elle peut aussi n'être qu'une hypothèse ou une construction de l'esprit. Par exemple, la racine "part" qu'on trouve dans pars, part, partons, partir. départ etc. est unique. En revanche la racine "ten" a deux radicaux "ten" et "tien" qui se trouvent respectivement dans tenir, tenons, tenez, retenir, tiens, tient, retient.

Les définitions des dictionnaires postulent, implicitement ou explicitement, l'obligation, pour dresser la liste des mots appartenant à une même famille de prendre en compte leur origine (l'étymologie est la science de l'origine des mots) . C'est le parti que nous prenons également : il nous paraît nécessaire de prendre en considération l'évolution du vocabulaire dans le cours du temps (diachronie) et de ne pas limiter l'étude de la langue aux aspects qu'elle présente à une époque donnée et en particulier de nos jours (synchronie).

Attention!
Une certaine ressemblance de terme et un rapport certain de sens ne suffisent pas pour affirmer l'appartenance à une même famille. Prenons les noms sous-marin et submersible. Ils désignent tous les deux un engin capable de naviguer sous l'eau, en particulier sous la mer. Ils sont apparus à la fin du XIXe siècle et désignent, pour la plupart d'entre nous, qui ne prenons pas en compte certaines données techniques, d'ailleurs controversées, un même objet.
Pour nous marin et mer sont évidemment de la même famille. Nous pouvons être tentés en conséquence d'affirmer que sous-marin et submersible sont aussi de la même famille. Il n'en est rien car submersible se décompose en fait en trois parties sub-mers-ible. Mers- appartient à une famille latine qui n'entretient aucun rapport avec le nom de la mer (mare) mais se rattache à mergere (supin mersum ) qui signifie plonger, faire pénétrer dans (ex.: mergere in aquam, in mare = plonger dans l'eau, dans la mer).

L'importance des familles
Certaines familles de mots comportent un nombre réduit de mots, d'autres sont très nombreuses, et elles sont d'autant plus nombreuses que le radical latin se présente sous plusieurs formes).
Partons du latin tabula, -ae, nom féminin qui a plusieurs sens (= planche, tableau, table à jeu, placard). Ce dernier mot a signifié autrefois - et il est encore employé quelquefois dans ce sens - écrit affiché sur un mur (peut-être pense-t-on au fameux tableau noir). Il présente un radical unique et n'a que des dérivés dont la plupart n'ont pas de postérité en français sauf tabellio qui donne tabellion (= notaire, terme péjoratif de nos jours). La relative richesse de la famille provient de mots dérivés et composés français, voire de mots empruntés au latin médiéval et ignorés du latin parlé et écrit à Rome.
Nous aurons aussi table, tablée, tableau et tableautin, tablette, tabellion mais aussi tablature, qui remonte au latin médiéval tablatura (c'est un terme technique employé en musique qui a signifié aussi leçon, puis difficultés, d'où donner de la tablature à quelqu'un). On ajoutera tabler, tablier, tableur, tabletier, tabletterie et parmi les composés attabler, entabler, entablement, retable etc. On constate que, si certains de ces termes nous sont familiers, d'autres nous sont à peu près inconnus et exigent une recherche dans le dictionnaire.

Activité
A l'aide du Dictionnaire de l'Académie Française (1694), qui a regroupé les mots par famille de mots, dressez la liste des mots appartenant à l'un des mots suivants (pour ceci, faites une recherche "Advanced Headword"). Parmi ces résultats, y a-t-il des surprises? Peut-être des équivalents en anglais dont nous avons un peu oublié la famille ?

poser prendre tendre mettre
tenir mouvoir voir sens
pied ferme œuvre ordre
mener venir faire vers
tour porter lever jour